生态文明”的翻译不仅要忠于原意、起到促进交流的作用,而且也涉及国际话语权问题。如果将“生态文明”译作()含义太窄,还是用()较为贴切。
0 阅读
生态文明”的翻译不仅要忠于原意、起到促进交流的作用,而且也涉及国际话语权问题。如果将“生态文明”译作()含义太窄,还是用()较为贴切。
- A: “Conservation Culture”
- B: “Ecological Progress”
- C: “Conservation Progress”
- D: “Ecological Civilization&rdquo
请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!